英文名字的取名误区
误区1——水果蔬菜组
像Cherry, Apple, Lemon, Banana等等。
几乎所有水果在俚语中都有其他含义,比如Banana就有“神经病”的意思……而Cherry这个词简直是雷区。
误区2——卖萌组
许多女孩子喜欢叫Crystal, Cherry(又有你), Tiffany, Sugar, Candy之类甜甜的名字,然而这就类似于古代的春香、云云等名字,请自行脑补体会……
误区3——词性错误组
某些人喜欢叫Lucky,Happy之类的,但这是形容词!跟客户交流的时候,只会显得你的英文素养不专业。
套路我都懂,但是自我介绍的时候说:Hi, I'm Lucky. Hi, I'm Easy. 真的不觉得奇怪吗?
误区4——名人品牌组
还有一些人叫Kobe,James,Paul,以及Nike,Chanel,CK等等。
其实名人品牌的名字有些可以取用,比如:James, Taylor 等。但是那些不常用的……你真的想让别人叫你大宝,高露洁,脑白金吗?
误区5——天使恶魔组
有人给自己取名Jesus,Santa , God;还有人叫Devil,Lucifer,Trouble。宗教、历史相关还是少用为好。
误区6——英文名太常见
第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
误区7——不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的私密部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。
误区8——改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
误区9——英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
误区10——不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。我的朋友有一次告诉我,为什么我看到有些人的英文名是cloudy, sunny, windy,所有天气现象都被取遍了……
误区11——用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。